Stranger than Meson

Story about how human beings live

Powered by Blogger.

Если жизнь тебя обманет,
Не печалься, не сердись!
В день уныния смирись:
День веселья, верь, настанет.
Сердце в будущем живет;
Настоящее уныло:
Все мгновенно, все пройдет;
Что пройдет, то будет мило.


─ Alecksandr Sergeevich Pushkin(1799-1837)



Should this life sometime deceive you,
Don't be sad or mad at it!
On a gloomy day, submit:
Trust - fair day will come, why grieve you?
Heart lives in the future, so
What if gloom pervade the present?
All is fleeting, all will go;
What is gone will then be pleasant.

─ Translated by Genia Gurarie


If by life you were deceived,
Don't be dismal, don't be wild!
In the day of grief, be mild
Merry days will come, believe.
Heart is living in tomorrow;
Present is dejected here;
In a moment, passes sorrow;
That which passes will be dear.

─ Translated by M.Kneller


삶이 그대를 속일지라도
슬퍼하거나 노하지 말아라.
슬픈 날엔 참고 견디라.
즐거운 날이 오고야 말리니.
마음은 미래를 바라느니
현재는 한없이 우울한 것.
모든 것 하염없이 사라지나
지나가 버린 것 그리움이 되리니


Life may find
affliction from complication
and
consolation from simplicity

Thomas Júne Park



삶은
복잡함에서 고통을 느끼고
단순함에서 위로를 느끼는
것은 아닐까

道馬 垣俊


It's a word of hope, a word of despair.
Can make be happy in pain, be angry in glee.
Force to attempt everything, drive to abandon anything.
Having faith under unfriendly circumstances,
Having perdity with wonderfully evidences.
All those are able by it, "if".

Thomas Júne Park



희망의 단어이자 절망의 단어이고
고통에도 행복할 수도 기쁨에도 분노할 수 있는
모든 것을 시도하게 만들고 어떤 것도 포기하게 만드는
어떠한 상황에서도 믿음을 가지기도 하지만
수많은 증거들에도 불신을 가지게도 만드는
뜻을 가진 표현은 "만약"이다.

道馬 垣俊



Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge and unbearable pity for the suffering of mankind.


─ Bertrand Russell, 「The Autobiography of Bertrand Russell」




단순하지만 누를 길 없이 강렬한 세 가지 열정이 내 인생을 지배해왔으니, 사랑에 대한 갈망, 지식에 대한 탐구욕, 인류의 고통에 대한 참기 힘든 연민이 바로 그것이다.


─ 버트런드 러셀, 「버트런드 러셀 자서전」
A female Scout asked the pope,

"If God forgives everybody, why does hell exist?"

The pope saying

"There was a very proud angel, very proud, very intelligent, and he was envious of God.  He was envious of God. He wanted God's place. And God wanted to forgive him, but he said, 'I don't need your forgiveness. I am good enough!'"

"This is hell: It is telling God, 'You take care of yourself because I'll take care of myself.' They don't send you to hell, you go there because you choose to be there. Hell is wanting to be distant from God because I do not want God's love. This is hell. Do you understand?"

─ Pope Francis during a Rome parish visit on March 8, 2015



한 스카우트 소녀가 교황에게 물었다.

"하느님은 모든 이들을 용서해준다는 왜 지옥은 있는거죠?"

교황은 대답했다.

"매우 교만하고도 매우 똑똑한 한 천사가 있었다. 천사는 하느님을 시기하며 하느님의 자리를 원했단다. 하느님이 그 천사를 용서하려고 했지만 그 천사는 '나는 당신의 용서가 필요하지 않다. 난 충분히 선한 존재이다.' 라고 말했단다.

그게 바로 지옥이란다. 하느님 당신 스스로 잘 살피세요. 난 내가 알아서 하겠다며 하느님에게 외치는 것 말이다. 지옥은 누군가 보내는 것이 아니라 스스로 걸어 들어가는 것이란다. 왜냐하면 너 스스로 선택했기 때문이지. 지옥은 하느님의 사랑이 필요없다고 하느님으로부터 멀어지려는 것이란다. 이것이 지옥이란다. 알겠니?"


─ 프란치스코 교황, 2015년 3월 8일 로마 교구 방문 동안



When Adam delved and Eve span, who was then the gentleman?

─ John Ball (1338 – 15 July 1381), English Priest




아담이 밭 갈고 이브가 베 짤 때 그때 누가 도대체 귀족이었는가?

─ 영국 농민 봉기의 지도자, 성직자 존 볼 (1338 - 1381)




Quand les gens sont devant un miracle, leurs yeux ne voient rien.


─ Christian Bobin, L'homme-joie




대부분의 사람들은 기적을 보고도 눈을 감아버린다.


─ 크리스티앙 보뱅, 인간 즐거움



Cowards die many times before their death. The valiant never taste of death but once.


─ William Shakespeare (26 April 1564 (baptised) – 23 April 1616)




겁
쟁이는 죽음이 오기전까지 여러번 죽게된다. 용감한 사람은 진짜 죽음 이전에 죽음을 느끼지 않는다.


─ 윌리엄 셰익스피어 (1564 ~ 1616)



At last the world has no criminal.
Every person feels happy & joyful.
There is not poverty and agony any more.
Able to achieve what you want,
Able to achieve what you wish there.

And... there is no kids either.

Remembering SEWOL (Korean Ferry Diaster, 4.16.14)


─ Thomas Júne Park




드디어 범죄없는 세상이 되었다.
누구나 행복한 세상이 되었다.
가난도 고통도 사라진 세상이 되었다.
원하는 것은 무엇이든 할 수 있고
뜻하는 것은 무엇이든 이룰 수 있는 세상이 되었다.

그리고 그 세상엔 아이들도 사라졌다.

2014년 4월 16일 세월호 참사를 기억하며...


─ 道馬 洹俊


Life will break you. Nobody can protect you from that, and living alone won't either, for solitude will also break you with its yearning. You have to love. You have to feel. It is the reason you are here on earth. You are here to risk your heart. You are here to be swallowed up. And when it happens that you are broken, or betrayed, or left, or hurt, or death brushes near, let yourself sit by an apple tree and listen to the apples falling all around you in heaps, wasting their sweetness. Tell yourself you tasted as many as you could.


─ Louise Erdrich (1954 - )




인생은 당신을 흩어지게 할것이다. 그 누구도 그렇지 않도록 보호해주지도 않고 홀로 살아가는 것도 안될 것이다. 왜냐하면 고독이 만드는 갈망이 당신을 또한 흩어지게 하기 때문이다. 당신은 사랑해야 합니다. 당신은 느껴야 합니다. 이것이 당신이 세상에 존재하는 이유입니다. 당신은 마음 상하기 위해 존재하며, 내버려지기 위해 존재합니다. 그리고 실제 당신이 맘상하거나, 배신당하거나, 홀로남겨지거나, 상처받거나, 죽음이 가까스로 스쳐지나갈 때, 사과 나무 옆에 앉아 사과가 당신 주위에 떨어져 쌓이는 것을 경청해보세요. 사과의 그 달콤함들이 버려지고 있는지... 그리고 스스로에게 얼마나 많은 달콤함을 맛보았었는지 생각해보세요.


─ 루이스 어드리크 (1954 - )


Chance comes with various faces,

unfortunately we, human beings are willing to choose only one that they want to see and take.

Therefore that is a just reason why they can achieve within their vision and emotion.

If you cannot accept something beyond your seeing and feeling, Always you will be still there.

That we cannot call 'being progressive' with 'being still there'


─ Thomas Júne Park




기회란 다양한 모습으로 다가온다,

안타갑지만, 우리 인간들은 우리가 보고싶어하고 가지고 싶은 것들만 선택하려고 한다.

그렇기 때문에 인간이 보고 느끼는 것 안에서만 성취할 수 있는 이유가 되어버린다.

만약 우리가 보는 것, 느끼는 것 이상의 무엇인가를 수용할 수 없다면, 우리는 항상 그대로 있을 것이다.

그런 '그대로 있는 것'을 '진보한다' 라 부를 수 없을 것이다.


─ Thomas Júne Park


“Every disability conceals a vocation, if only we can find it, which will 'turn the necessity to glorious gain.”


― C.S. Lewis




"모든 부족함은 소명을 숨기고 있다, 만약 소명을 찾는다면, 영광의 순간을 위해 꼭 필요한 것을 알게 될 것이다. "


─ C.S. 루이스


“ABOVE ALL, TRUST IN THE SLOW WORK OF GOD.“

We are quite naturally impatient in everything to reach the end without delay.

We would like to skip the intermediate stages.


We are impatient of being on the way to something unknown, something new.

And yet, it is the law of all progress that it is made by passing through some stages of instability—and that it may take a very long time.

Above all, trust in the slow work of God, our loving vine-dresser.”


─ Pierre Tielhard de Chardin





무
엇보다 더디어 보이지만 이루는 하느님의 섭리를 신뢰하라.

(하느님의 느린 작업을 신뢰하라)

우리는 원래 지체없이 끝이나는 모든 것들에 상당히 조급해 한다.

우리는 중간 과정를 뛰어넘기를 바란다.

우리는 모르는 대상, 새로운 대상과 마주하는 것을 견디기 힘들어 한다.

그러나 여전히, 모든 과정은 불안정한 단계를 거쳐야만 하는 것은 당연한 모습이다. - 그리고 그 단계는 상당히 오랜 기간 걸리기도 한다.

무엇보다 더디어 보이지만 이루는 하느님의 섭리를 신뢰하라., 참 포도나무 주님의 섭리를


─ 피에르 떼이아르 드 샤르댕



Trust

the past to God’s mercy,

the present to God’s love, and

the future to God’s providence.

─ St. Augustine of Hippo




과거는 하느님의 자비하심에 맡겨라

현재는 하느님의 사랑안에 머물러라

미래는 하느님의 섭리에 맡겨드려라.


─ 성 아우구스티노


Let me not pray to be sheltered from dangers
but to be fearless in facing them.

Let me not beg for the stilling of my pain
but for the heart to conquer it.

Let me not look for allies in life's battlefield
but to my own strength.

Let me not crave in anxious fear to be saved
but hope for the patience to win my freedom.

Grant me that may not be a coward,
feeling your mercy in my success alone;

but let me find the grasp of your hand in my failure.


─ Rabindranath Tagore 『Fruit-Gatherings』





위험으로부터 벗어나게 해달라고 기도하지 말고
위험에 처해도 두려워하지 않게 해달라고 기도하게 하소서.

고통을 멎게 해달라고 기도하지 말고
고통을 이겨 낼 가슴을 달라고 기도하게 하소서.

생의 싸움터에서 함께 싸울 동료를 보내달라고 기도하는 대신
스스로의 힘을 갖게 해달라고 기도하게 하소서.

두려움속에서 구원을 갈망하기보다는
스스로 자유를 찾을 인내심을 달라고 기도하게 하소서.

내 자신의 성공에서만 신의 자비를 느끼는 겁쟁이가 되지 않도록 하시고
나의 실패속에서도 신의 손길을 느끼게 하소서..


─ 라빈드라나트 타고르 



People are often unreasonable, irrational, and self-centered.
Forgive them anyway.

If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives.
Be kind anyway.

If you are successful, you will win some unfaithful friends and some genuine enemies.
Succeed anyway.

If you are honest and sincere, people may deceive you.
Be honest and sincere anyway.

What you spend years creating, others could destroy overnight.
Create anyway.

If you find serenity and happiness, some may be jealous.
Be happy anyway.

The good you do today, will often be forgotten.
Do good anyway.

Give the best you have, and it will never be enough.
Give your best anyway.

In the final analysis, it is between you and God.

It was never between you and them anyway.


Missionaries of Charity by Mother Teresa





사람들은 종종 불합리하고, 비이성적이고 자기중심적일 것입니다.
그래도 그들을 용서하세요.

만약 당신이 친절하다면, 사람들은 이기적이고 숨은 의도가 있다고 할겁니다.
그래도 친절하십시오.

만약 당신이 성공한다면, 신의없는 친구와 진짜 적들을 보일 것입니다.
그래도 성공을 추구하십시오.

당신이 정직하고 충실하다면, 사람들은 당신을 속이려 들것입니다.
그래도 정직하고 충실하십시오.

당신이 오랜동안 공들여 만들면, 다른 이들은 한순간 무너뜨릴 것입니다.
그래도 만들어 가십시오.

당신이 평온과 행복을 찾으면, 다른이들은 질투할지도 모릅니다.
그래도 행복을 추구하십시오.

당신이 오늘 좋은일을 하여도, 종종 그 일들이 잊혀질 것입니다.
그래도 좋은 일을 하십시오.

당신이 가진 가장 좋은 것을 주어도 결코 충분할 수 없을 것입니다.
그래도 항상 최선을 다하십시오.

바라보면 결국, 이는 당신과 하느님 사이의 일들입니다.

당신과 그들 사이의 일들이 아닙니다.


─ 마더 데레사



To love means loving the unlovable.

To forgive means pardoning the unpardonable.

Faith means believing the unbelievable.

Hope means hoping when everything seems hopeless.


─ Gilbert Keith Chesterton (1874 – 1936)





사랑이란 사랑할 수 없는 대상을 사랑하는 것이고,

용서란 용서할 수 없는 대상을 용서하는 것이고,

믿음이란 믿을 수 없는 대상을 믿는 것이고,

희망이란 희망이 없는 모든 곳에서 희망하는 것이다.


─ Gilbert Keith Chesterton (1874 – 1936)



J
ust now, No matter how, no matter what,

If I and you be a part of water, which drives us down and down even to the abyss.

In there - the deepest spot on earth, what we touch is inevitable without desire.


─ Thomas Júne Park





지금 어떻든 어찌되어도 내가 너가 물이 된다면

흘러 흘러 낮은 곳으로 갈 수 있다면

세상의 저 먼 심연에서 우리 다시 만날 수 있음은

희망하지 않아도 필연이 될 것이다.


─ Thomas Júne Park


MY LORD GOD,

I have no idea where I am going.

I do not see the road ahead of me.

I cannot know for certain where it will end.

Nor do I really know myself,

and the fact that I think that I am following your will does not mean that I am actually doing so.

But I believe that the desire to please you does in fact please you.

And I hope I have that desire in all that I am doing.

I hope that I will never do anything apart from that desire.

And I know that if I do this you will lead me by the right road though I may know nothing about it.

Therefore will I trust you always though I may seem to be lost and in the shadow of death.

I will not fear, for you are ever with me, and you will never leave me to face my perils alone.


─ Thomas Merton, "Thoughts in Solitude"





나의 주님,

내가 지금 어디로 가고 있는지 알지 못합니다.

내 앞에 놓여 있는 길을 보지 못합니다.

그 길이 어디에서 끝나는지 확실히 모릅니다.

내 자신에 대해서도 잘 모릅니다.

그러나 당신을 기쁘게 하려는 나의 갈망 실로 당신을 기쁘게 한다는 걸 믿습니다.

그리고 내가 하는 모든 일에서 그런 갈망 갖게 되기를 소망합니다.

그리고 만일 내가 이렇게 한다면, 당신께서 나를 바른 길로 인도해 주시리라는 걸 알고 있습니다.

비록 그 길에 관해 내가 전혀 모른다고 해도 말입니다.

그러므로 나는 언제나 당신을 신뢰할 것입니다.

내가 길을 잃고 죽음의 그림자 속에 있는 것처럼 보일지라도 나는 두려워하지 않을 것입니다.

당신께서는 한결같이 나와 함께 계셔서 나만 홀로 위험에 직면하게 내버려두지

않으실 것이기 때문입니다.


─ 토마스 머튼, '주님의 인도하심을 신뢰하는 고백'


━ Just a minute. Please have a seat.

━ Sure.



Sometimes we're on a collision course and we just don't know it.

Whether it's by accident or by design, there's not a thing we can do about it.

A woman in Paris was on her way to go shopping.

But she had forgotten her coat, went back to get it.

When she had gotten her coat, the phone had rung.

So she had stopped to answer it and talked for a couple of minutes.

While the woman was on the phone,

Daisy was rehearsing for a performance at the Paris Opera House.

And while she was rehearsing, the woman, off the phone now,

had gone outside to get a taxi.

Now, a taxi driver had dropped off a fare earlier,

and had stopped to get a cup of coffee.

And all the while, Daisy was rehearsing.

And this cab driver, who dropped off the earlier fare

And this cab driver, who dropped off the earlier fare

and had stopped to get the cup of coffee,

he picked up the lady who was going shopping

and had missed getting the earlier cab.

The taxi had to stop for a man crossing the street,

who had left for work five minutes later than he normally did

because he forgot to set his alarm.

While that man, late for work, was crossing the street,

Daisy had finished rehearsing and was taking a shower.

And while Daisy was showering,

the taxi was waiting outside a boutique for the woman to pick up a package

which hadn't been wrapped yet,

because the girl who was supposed to wrap it

had broken up with her boyfriend the night before and forgot.

When the package was wrapped, the woman, who was back in the cab,

was blocked by a delivery truck.

All the while, Daisy was getting dressed.

The delivery truck pulled away, and the taxi was able to move

while Daisy, the last to be dressed,

waited for one of her friends who had broken a shoelace.

While the taxi was stopped, waiting for a traffic light,

Daisy and her friend came out the back of the theater.

And if only one thing had happened differently,

if that shoelace hadn't broken

or that delivery truck had moved moments earlier

or that package had been wrapped and ready

because the girl hadn't broken up with her boyfriend,

or that man had set his alarm and got up five minutes earlier

or that taxi driver hadn't stopped for a cup of coffee

or that woman had remembered her coat and got into an earlier cab,

Daisy and her friend would have crossed the street

and the taxi would have driven by.

But, life being what it is,

a series of intersecting lives and incidents

out of anyone's control,

that taxi did not go by,

and that driver was momentarily distracted.


Daisy!

And that taxi hit Daisy.

Daisy! Help!

And her leg was crushed.



─ from 'the curious case of Benjamin Button'

Older Posts Home

Popular Posts

  • Agents of injustice ...
    I think that we should be men first, and subjects afterward. It is not desirable to cultivate a respect for the law, so much as for the rig...
  • Struggle ...
    S acco's last letter to his son, Dante. If nothing happens, they will electrocute us right after midnight. Therefore here I am right...
  • Sharing in Life ...
    I f you share something, it will become significant. What you be able to carry with in a time of death would be what you have shared out...
  • Pessimist...
    N o pessimist ever discovered the secret of the stars or sailed to an uncharted land or opened a new heaven to the human spirit. - Helen Kel...
  • Competition vs. Cooperation
    N ature of competition is destruction & survival. N ature of cooperation is construction & service. These natures apply to even...
  • My Prayer ...
    I trust my prayer be there. Ache comes then I utter torment Some one prays 'torment be torn down' Dolor comes then I tell tear...
  • Love is temporary madness...
    “L ove is a temporary madness, it erupts like volcanoes and then subsides. And when it subsides, you have to make a decision. You have to w...
  • Telling the truth
    I n a time of universal deceit - telling the truth is a revolutionary act. ─ George Orwell (1903 - 1950) 기 만이 일반적인 시대에는 - 진실을 말하는 것은 혁명적인 ...

ABOUT MODERATOR

Stranger than Meson collects something I wish to keep in mind.

Labels

Sapience Μeson's Works Confidence Providence Dilectio

Another Worlds

  • the Great World Meson
  • Saddle in Ripple
  • Meson's TubeBox

Total Pageviews

© Stranger than Meson by MESON.ONE™